Tuesday, July 22, 2008

Post Gilgamesh Scripts Here

34 comments:

Cayse Kaliszewski said...

Scene Script for Gilgamesh
By: Cayse Kaliszewski
FROM THE EPIC OF GILGAMESH; The Story of The Flood; Page 28-31
The scene opens up to Gilgamesh speaking to Utnapishtim; Gilgamesh is trying to convince him to tell him the secret of everlasting life.

Utnapishtim gives Gilgamesh a facial expression of many kinds, as if he is amused by the fact that he expects him to just hand him the secret. He sits up and begins to speak in a strong, thorough voice of wisdom and sense.

Utnapishtim: “There is no permanence. Do we build a house to stand forever, do we seal a contract to hold for all time? Do brothers divide an inheritance to keep forever, does the flood time of rivers endure?”
Utnapishtim takes a pause to let Gilgamesh ponder those questions for a moment, to let them seep in.
“It is only the nymph of the dragonfly who sheds her larva and sees the sun in his glory. From the days of old there is no permanence. The sleeping and the dead, how alike they are, they are like a painted death. What is there between the master and the servant when both have fulfilled their doom? When the Anunnaki, the judges, come together, and Mammetun the mother of destinies, together they decree the fates of men. Life and death they allot but the day of death they do not disclose.”

There is a moment of silence as Utnapishtim stares as Gilgamesh.
Gilgamesh looks back at him with a face of reasonable doubt, stand up and begins to speak.

Gilgamesh: “I look at you now, Utnapishtim, and your appearance is no different from mine; there is nothing strange in your features. I thought I should find you like a hero prepared for battle, but you lie here taking your ease on your back. Tell me truly, how was it that you came to enter the company of the gods and to possess everlasting life?”

Utnapishtim begins to look as if he believes that Gilgamesh is ready to learn, as if he has realized the face of one man is the same as another.

Utnapishtim: “I will reveal to you a mystery, I will tell you a secret of the gods.”

Suddenly, the scene fades out into another, it is the beginning of the story of the flood. There is a voice over of the story which is none other that Uptnapishtim telling the story himself. As the picture fades into clear, we realize that it is the gods who speak.

The scene opens to council of gods speaking of the world and the people in it. The scene is currently silent because Utanpishtim is telling the opening to the story, but you can see the mouths of the gods moving.

Utapishtim voice-over: You know the city Shurrupak, it stands on the banks of Euphrates? That city grew old and the gods that were in it were old. There was Anu, lord of the firmament, their father, and warrior Enlil their counselor, Ninurta the helper, and Ennugi watcher over canals; and with them also was Ea. In those days the world teemed, the people multiplied, the world bellowed like a wild bull, and the great god was aroused by the clamor.

The scene begins to arouse sound.

Enlil: (Speaking to the council of Gods with a loud, stern voice) “The uproar of mankind is intolerable and sleep is no longer possible by reason of the babel.”

The council ponders for a moment.

Council: (Agrees to exterminate mankind)

The sound of the scene begins to fade out as well as the scene. As the scene fades you can see the joyous look of Enlil’s face that humanity was going to be destroyed. The camera moves over to Ea’s face, with a look of disbelief.

Utnapishtim voice-over: “Enlil did this, but Ea because of his oath warned me in a dream.”

The scene fades into Utnapishtim’s dream. Utnapishtim and Ea are standing on a hill top overlooking Shurrpak. As they look down they can see the people scrounging about their daily lives.
Ea looks at Utnapishtim’s house and begins to speak to in a strong, preaching voice.

Ea: “Reed-house, reed-house! Wall, O wall, hearken reed-house, wall reflect.”
He then turns to Utnapishtim and begins to speak.
“O man of Shurrupak, son of Ubara-Tutu; tear down your house and build a boat, abandon possessions and look for life, despise worldly goods and save your soul alive. Tear down your house, I say, and build a boat. These are the measurements of the bark as you shall build her: let her beam equal her length, let her deck be roofed like the vault that covers the abyss; then take up into the boat the seed of all living creatures.”

Utnapishtim looks at Ea, while pointing down to the city below. And begins to speak in a confused voice

Utanishtim: “Behold, what you have commanded I will honor and perform, but how shall I answer the people, the city, the elders?”

Ea: “Tell them this: I have learned that Enlil is wrathful against me, I dare no longer walk in his land nor live in his city; I will go down to the Gulf to dwell with Ea my lord. But on you he will rain down abundance, rare fish and shy wildfowl, a rich harvest-tide. In the evening the rider of the storm will bring you wheat in torrents.”

The scene begins to fade out as Utnapishtim awakes.
The scene opens to a beautiful sunrise and you can see Utnapishtim. The scene is silent at first.

Utnapishtim voice-over: “In the first light of dawn all my household gathered round me, the children brought pitch and the men whatever was necessary. On the fifth day I laid the keel and the ribs, then I made fast the planking. The ground-space was one acre, each side of the deck measured one hundred and twenty cubits, making a square. I built six decks below, seven in all, I divided them into nine sections with bulkheads between. I drove in wedges where needed, I saw to the punt-poles, and laid in supplies. The carriers brought oil in baskets, I poured pitch into the furnace and asphalt and oil; more oil was consumed in caulking, and more again the master of the boat took into his stores. I slaughtered bullocks for the people and every day I killed sheep. I gave the shipwrights wine to drink as though it were river water, raw wine and red wine and oil and white wine. There was feasting then as there is at the time of the New Year’s festival; I myself anointed my head. On the seventh day the boat was complete.”

Throughout the voice over, the scene shows the people working hard to build the boat, day in and day out.

Voice-over continues: “Then was the launching full of difficulty; there was shifting of ballast above and below till two thirds was submerged. I loaded into her all that I had of gold and of living things, my family, my kin, the beast of the field both wild and tame, and all the craftsmen. I sent them on board, for the time that Shamash had ordained was already fulfilled”

Camera moves to Shamash as he speaks.

Shamash: “In the evening, when the rider of the storm sends down the destroying rain, enter the boat and batten her down.”

The scene fades into a scene of horrendous rain beginning to pour. Utanpishtim is busy finishing the boat and preparing it for the flood, quickly sealing it from any leaks and such. As the storm moved in Utnapishtim looked into the dark clouds moving in and could the see glow of the gods Shullat and Hand, the gods of the storm, riding on the cloud while other clouds followed. He now knew the storm had begun.

The scene cuts into many horrific movements. Looking into the abyss the gods were rising up from it. Nergal destroyed the damns. As he did the water began to rush in with a force so powerful that even the biggest tree could withstand it. Ninurta threw down the dikes with amazing power.
And Annunaki, the seven judges of Hell, are shown raising their torches and lighting the land with livid flame. Throughout this scene the dramatic effects of sounds and lighting make it a vivid and scary scene. As this is occurring, Utnapishtim is shown every couple of frames watching and waiting in a terrified look.

The movie silences as the story turns into voice over as the scene continues.

Utnapishtim voice-over: “A stupor of despair went up to heaven when the god of the storm turned daylight to darkness, when he smashed the land like a cup. One whole day the tempest raged, gathering fury as it went, it poured over the people like the tides of battle; a man could not see his brother nor the people be seen from heaven. Even the gods were terrified at the flood, they fled to the highest heaven, the firmament of Anu; they crouched against the walls, cowering like curs.”

The scene fades out into a scene of heaven where they show Ishtar, the Queen of Heaven looking down at the world terrified and in tears.

Ishtar: “Alas the days of old are turned to dust because I commanded evil; why did I command this evil in the council of all the gods? I commanded wars to destroy the people, but are they not my people, for I brought them forth? Now like the spawn of fish they float in the ocean.”

The scene cuts into a split screen showing the gods of both heaven and hell crying and covering their mouths in disbelief.

As the movie continues it shows the boat going through roughs storms and terrifying winds for the next 6 days. Then the 7th day arrives and all calms. Utnapishtim is shown climbing to the top of the boat and looking out. All he can see is a vast land of flat water, nothing for miles. Finally a mountain appears in the clearing and the scene shows the boat landing on the mountain of Nisir.

The scene silences out once more to a voice-over.

Utnapishtim voice-over: “I threw everything open to the four winds, I made a sacrifice and poured out a libation on the mountain top. Seven and again seven cauldrons I set up on their stands, I heaped up wood and cane and cedar and myrtle. When the gods smelled the sweet savor, they gathered like flies over the sacrifice. Then, at last, Ishtar also came, she lifted her necklace with the jewels of heaven that once Anu had made to please her.”

Ishtar: “O you gods here present, by the lapis lazuli round my neck I shall remember these days as I remember the jewels of my throat; these last days I shall not forget. Let all the gods gather round the sacrifice, except Enlil. He shall not approach this offering, for without reflection he brought the flood; he consigned my people to destruction.”

Soon Enlil approaches the mountain and sees the boat. He begins to fill with rage and begins to yell in a strong voice.

Enlil: “Has any of these mortals escaped? Not one was to have survived the destruction.”

Ninurta: “Who is there of the gods that can devise without Ea? It is Ea alone who knows all things.”

Ea: “Wisest of gods, hero Enlil, how could you so senselessly bring down the flood? It was not I that revealed the secret of the gods; the wise man learned it in a dream. Now take your counsel what shall be done with him.”

Utnapishtim voice-over: “Then Enlil went up into the boat, he took me by the hand and my wife and made us enter the boat and kneel down on either side, he standing between us. He touched our foreheads to bless us saying, ‘In time past Utnapishtim was a mortal man; henceforth he and his wife shall live in the distance at the mouth of the rivers.’ Thus it was that the gods took me and placed me here to live in the distance, at the mouth of the rivers.
During this voice-over, when he repeats what Enlil is saying, there is an echoeing and continuous fading showing both Utnapishtim in the present and Enlil in the past speaking these words.

Scene fades back out to the present.
End of scene.

Anonymous said...

My script :)

Short Script.
Epic of Gilgamesh, page 25.

“Gilgamesh and the Scorpions”

Enkidu has died, and Gilgamesh has begun his journey and has now come to Mashu…

Camera shows two tremendous mountains, as high as can be seen. Gilgamesh looks towards the tops, and not seeing the top, focuses his gaze on the ground and trudges forward…
FLASHFORWARD
Gilgamesh arrives near the pass between the mountains, and spots the Man-scorpions. He begins to approach them when he hears: “Man-Scorpion calls to his mate, “This one who comes to us now is flesh of the gods.” The mate of the Man-Scorpion answers, “Two thirds is god but one third is man.”

The Man-Scorpion then calls to Gilgamesh, “Why have you come so great a journey; for what have you traveled so far, crossing the dangerous waters; tell me the reason for your coming?”

Camera focus on Gilgamesh, Gilgamesh walks straight up to about 30 feet in front of the Scorpions and Gilgamesh answers, “I have traveled for my dear friend Enkidu, for I loved him dearly and we endured many trials together. For him I have come, for death, the lot of man, has taken him. I wept for him constantly, hoping he would come back, though he did not. With him gone, I am nothing. I am now traveling in search of Utnapishtim for legend tells that he has entered into the land of the gods and has everlasting life. I want to question him on matters concerning life… and death.”

The Man-Scorpion replies, “No man has ever done what you say you must, for the path of the mountain is twelve leagues long, in the deepest darkness. Even though the sun rises in the sky, there will be no light for you.”


Gilgamesh said, “Although I should go in sorrow and in pain, with sighing and with weeping, still I must go. Open the gate of the mountain.”

And the Man-Scorpion said, “Go, Gilgamesh, I permit you to pass through the mountain of Mashu and through the high ranges; may your feet carry you safely home. The gate of the mountain is open.”

Camera cuts to a back shot of Gilgamesh as he enters the mountain.
End Scene.

Anonymous said...

FROM SCENE 1- Enkidu is sick and describes his dream to Gilgamesh. Gilgamesh and Enkidu are alone in a small, darkened room. Enkidu tosses restlessly, moaning, on a stone bed against the wall while Gilgamesh paces back and forth. It obviously pains Gilgamesh to look at Enkidu, but he will not leave his friend.

Enkidu (suddenly shouts): No! Don’t take me! No! Forgive me! Don’t take me….! (looks to be having a seizure)
Gilgamesh: Enkidu? (he rushes over to the bed, touching Enkidu gently on the shoulder)
Enkidu: (starts violently, then moans) Oh, Gilgamesh, the gods…they despise me. How much longer must I bear this agony? I know the gods will not be satisfied until they take my life…but why could I not die in battle, instead of helplessly lying here….(his voice suddenly fails him. Gilgamesh can do nothing but listen in despair)

CURTAIN

ENKIDU GETS BECOMES MORE AND MORE ILL. HIS LIFE IS FADING QUICKLY, BUT HE LINGERS FOR DAYS. IT IS THE 11TH DAY OF ENKIDU’S SICKNESS. GILGAMESH HAS NOT EATEN SINCE ENKIDU FELL ILL.

As Enkidu describes his dream, we go from Enkidu’s deathbed to a vision of Enkidu’s dream, with a Enkidu’s voice narrating.

Enkidu (weakly): Gil…ga…mesh.
Gilgamesh (it is the first time in days that Enkidu has spoken. Gilgamesh hurries to his friend’s side, fearing this is the end): What Enkidu? What is it?
Enkidu: I had…a…dream. I…must tell…someone.
Gilgamesh (nods)
Enkidu (with great effort): This bird-man…a great, hideous black winged bird man…came up from the cave of the underworld. I…I saw him come and I tried….to run. But he flew after me. (coughs violently)
Gilgamesh (starts to feel panic): Yes?
Enkidu(continues, his voice a bit weaker): The bird-creature…he grabbed me with his talons and we flew over the great waters. I saw…a reflection, of myself…and in it, I had become a bird-creature myself! We…headed into the cave…of the…the underworld. It was so dark. So….dark. (he shivers violently) And so cold. As cold as…death.

View back to the sickroom. Gilgamesh shudders inwardly.

Back to Enkidu’s dream. Enkidu (continues): In the cave…there were many bird-creatures. Some…some sat still, staring with blank, empty, cold eyes. Others ate clay…There were kings, princes….serfs, paupers. Then I recognized Belit-Sheri. And I…I then knew where I had been taken. Oh, Gilgamesh, I felt like a man drained of blood-so great was my fear! (his voices falters, remembering. Gilgamesh slumps, horrified, against the bed. Enkidu forces himself to continue) Belit-Sheri looked up at me, slowly, and…and said “Who has brought this one here?” and…I felt the eyes of all in the room come upon me. Their stares were like death itself, and I…I…(voice gives out, Enkidu’s eyes roll back.)
Gilgamesh (quietly…he knows Enkidu is deadt. He asks, but doesn’t expect an answer): …Enkidu? (no response. Gilgamesh’s head falls into his hands; he weeps)
CURTAIN.

Hannah B. said...

The Epic of Gilgamesh: The Movie

Producer: Mr. Daniel Arman
Director: Miss Hannah Braden
Date of publication: September 10, 2008
Title of motion picture: The Epic of Gilgamesh: The Movie (Copyright © 2008)
Country of origin: The United States of America
Studio or distributor: OHDELA Studios

Due to the increasing danger of copyright infringement, one scene has been selected from the script. To view the whole script, call 1-800-493-8680 ex. 1014 (ask for the producer, Mr. Arman)

Scene: Enkidu’s Dream

The scene starts out with Enkidu (PLAYED BY GERARD BUTLER) lying in a dark room. Gilgamesh (PLAYED BY RUSSELL CROWE) is listening as Enkidu is talking.

As Enkidu slept alone in his sickness, in bitterness of spirit he poured out his heart to his friend.
(Enkidu and Gilgamesh are dressed in animal skins, bodies are dirty, hair is uncut, face untrimed)
ENKIDU: It was I who cut down the cedar, I who leveled the forest, I who slew Humbaba and now see what has become of me. (Closing in on Enkidu’s face.) Listen, my friend, this is the dream I dreamed last night. (Scene “dives” into Enkidu’s face, becoming his dream; although we see Enkidu in his dream, he is not speaking; his voice is heard as a narrator. The music begins as eerie, soft, with a steady beat. The lights become misty, and soft, but still dark. The dream-effect lighting is used, making the camera blurry around the edges; camera changes are quick) The heavens roared, and earth rumbled back an answer; between them stood I before an awful being, the somber-faced man-bird (costume); he had directed on me his purpose. His was a vampire face (make-up, complete with vampire fangs), his foot was a lion’s foot, his hand was an eagle’s talon. He fell on me and his claws were in my hair, he held me fast and I smothered (camera shows the bird-man and Enkidu struggling, music plays faster); then he transformed me so that my arms became wings covered with feathers (camera shows the transformation of Enkidu). He turned his stare towards me (camera shows close-up of the bird-man’s face, noting the abnormal unblinking, staring eye), and he led me away to the palace of Irkalla, the Queen of Darkness, to the house from which none who enters ever returns, down the road from which there is no coming back (camera shows the bird-man flying away with struggling Enkidu (who tries to fly away, but can not.) There is the house (close up of house, music slows) whose people sit in darkness (close-up of people sitting in darkness, in almost prison-like settings); dust is their food and clay their meat (camera shows the dust becoming overwhelming). They are clothed like birds with wings (bird-costumes) for covering, they see no light, they sit in darkness (camera continues to show the prison darkness). I entered the house of dust (Enkidu enters slowly and with an increasing awareness of where he is) and I saw the kings of the earth, their crowns put away forever; rulers and princes, all those who once wore kingly crowns and ruled the world in the days of old (a quick flash-back of the kings pictured in their glory days, sitting, laughing, and clothed in fine jewels and clothes, laughter and light, dancing music is heard. Then camera returns to the same kings in the same sitting position, but covered in dust, feathers, and gaunt, unhealthy appearances, mournful music plays.). They who had stood in the place of the gods like Anu and Enlil, stood now like servants to fetch baked meats in the house of dust, to carry cooked meat and cold water from the water skin. (Camera shows the people now acting as servants) In the house of dust which I entered were high priests and acolytes, priests of the incantation and of ecstasy; there were servers of the temple, and there was Etana, that king of Kish whom the eagle carried to heaven in the days of old. I saw also Samuqan, god of cattle, and there was Ereshkigal, the Queen of the Underworld (Camera shows the dust prison again, flashing back from the days of glory to the present prison days, quickly, music changes from happy to mournful every time a flash-back is shown; the gods are dressed much nicer and seem at home in the dust; their costumes enhance the dusty look, dust looks elegant on them); and Belit-Sheri (PLAYED BY SHIRLEY HENDERSON) squatted in front of her(close up of Beli-Sheri, in an plain, elegant, dust-like costume, her face is pale[almost the same color of dust], her eyes dark, dusk is in her dark hair, almost like glitter) she who is recorder of the gods and keeps the book of death. She held a tablet (a clay tablet) from which she read (she has been reading the tablet in the background while Enkidu is speaking, music swells). She raised her head, she saw me and spoke: ‘Who has brought this one here?’ (Dream ends abruptly and music stops.) Then I awoke like a man drained of blood who wanders alone in a waste of rushes; like one whom the bailiff3 has seized and his heart pounds with terror. (Enkidu finishes his story with a blank, death-like stare.)

(In the dark room) Gilgamesh had peeled off his clothes (camera does not show this), he listened to his words and wept quick tears, Gilgamesh listened and his tears flowed (Gilgamesh is crying, tears cleaning his dirty face).

GILGAMESH: (soft, almost too soft, music plays, happier than before, but still sad) Who is there in strong-walled Uruk who has wisdom like this? Strange things have been spoken, why does your heart speak strangely? (Gilgamesh clutches Enkidu’s hands) The dream was marvelous but the terror was great; we must treasure the dream whatever the terror; for the dream has shown that misery comes at last to the healthy man, the end of life is sorrow.” (Gilgamesh stands) Now I will pray to the great gods, for my friend had an ominous dream.

(End of Scene)

Copyright information and symbols taken from:

http://www.waukesha.uwc.edu/academics/owl/apa_docu.html
http://www.playscripts.com/playview.php3?playid=275
http://en.wikipedia.org/wiki/Copyright_symbol

Anonymous said...

English IVA
Teacher: Daniel Arman
Assignment: Gilgamesh Epic Hero script:

Scene: “The end when Gilgamesh retrieves the flower and is on his way home.”

Brie Janay Mitchell



Narrator: “After Gilgamesh and Urshanabi finished retrieving the flower Gilgamesh and Urshanabi decided to take a rest and he with great joy and satisfaction expressed his plans with the flower.”

Gilgamesh: (Triumphant and cheering voice) “Ahh Urshanabi I am going to give part of this plant to oldest man in our village and restore his youth. Then Ill administer a part to myself and restore my youth again. How wonderful this will be, perhaps then I may finally be able to put my fears of death to rest and make peace with Enkidu’s death...” (Looking down a small smile appears in the corner of his mouth, he turns and looks at Urshanabi)
Urshanabi: ( Looking at Gilgamesh reassuringly) “ Yes, Gilgamesh things will be good again in your world. Your hard efforts and journeying will not be for a hopeless cause and I have every faith that this is the reward you deserve.” (He continues to bathe Gilgamesh)
Gilgamesh: (Shuts his eyes and sighs) “You’re right…I mean I shall always miss Enkidu he was a brother to me we’ve fought heaven and hell together.. We’ve stared evil in the face and dared it to crush us. (Sobs lightly) We…were inseparable.. Until that cold death crept over him and took him from me.. I don’t do this for myself. I do this for him, he’ll live on through me.”
Urshanabi: (smiling softly he continues to bathe him) “Yes, you need not worry about that now I’ll continue to bathe you and you must rest the journey is still long and is not yet over.”
Gilgamesh:( He shut his eyes once more and began to drift away) “You’re right Urshanabi…You’re right”
Narrator: “Soon Gilgamesh was drifting into sleep when in an instance a serpent appears. Urshanabi thought he saw something but didn’t pay a second glance and continued to wash Gilgamesh. With in an instance the serpent snatched away the flower aroused by its sweet aroma and drifted away.”
Gilgamesh: (He awoke quickly jumping as if he had been bitten) “Wait what….no…no. NO!!!! Urshanabi what happened to the flower where has it gone….What …Why is this happening to me. My journeying my defeating my…weakness...” (He began to weep into Urshanabi’s arms as if a young boy to his father)
Urshanabi: (He looks sadden by this and consoles Gilgamesh) “ I…..I….I am sorry Gilgamesh I didn’t think much of the serpent I thought my eyes were just weary from traveling..And.. I’m so sorry…Forgive my stupidity.”
Gilgamesh( He continues to weep) “Is this death…My heads heavy my..My..My minds broken my hearts weak…Am I dieing now can I die like Enkidu…May I rest with my brothers soul now. Why must I be tormented so, why must this happen to me what have I done to make nature turn on me so.” (He continued to weep his self to sleep)
Narrator: “ Unfortunately he didn’t return with flower but with a message and story instead. A story of his great journey and the prick of eternal life in his finger’s so quickly slithered away with his hope and pride.”

Notes: As for the effects for this scene I haven’t very many this particular happening doesn’t really require an overabundance in effects a simplistic cave setting and all the necessary costume changes would suffice.

Unknown said...

EXTERIOR- SHORELINE OF A LARGE ISLAND- DAY
The shoreline of a vast island. The sun is shining brilliantly high in the sky and the waves crash violently against the rocks, but all seems peaceful as the camera pans further along the shoreline.
As the camera pans, the crescendo of ocean noise subsides and low ominous string music creeps in. The rocks and sand of the beach change to grass and soon a vineyard comes into view.
SIDURI is busy tying vines in front of a small, but cozy hut. Her face is veiled by a thin translucent piece of blue silk, but it is clearly beautiful. The camera closes in on her eyes as she intently studies the plants she is caring for. Her eyes are soft and loving against olive skin and her movements are graceful and flowing. It is clear that she is enjoying her simple chores.
SIDURI’s head suddenly cocks in response to some unheard noise offscreen. In the distance, we see a lone man shambling up the shoreline, haggard and dressed in ragged animal skins. It is GILGAMESH. He spots SIDURI and begins to pick up the pace towards her.
SIDURI seems startled by the man’s appearance. She has spent many years on the island alone making wine and become comfortable with solitude. The sudden arrival of a stranger brings panic. Her posture takes on a pose similar to a frightened cat. A close-up of her eyes reveals they have unnaturally dilated until the whites and irises have almost entirely swallowed by the black pupils. Her veil has changed from blue to bright red.
SIDURI dashes for the safety of her cottage, slamming the door behind and dropping a large wooden bolt across to secure it just as GILGAMESH reaches the hut. GILGAMESH pauses, then begins banging on the door angrily.


GILGAMESH
Let me in. Please, I only wish lodgings for the night.

SIDURI
(frantically)
Go away, felon. I have nothing for you.

GILGAMESH
(angrily)
Don’t you know who I am?

SIDURI
Should I know the name of every brigand and drunk who soils my door? Go away!

GILGAMESH
Such insolence! I am Gilgamesh. You tempt fate by defying me. I could break down your door easily if I chose to. I seized and killed the Bull of Heaven. I overthrew Humababa in the Cedar Forest and killed lions in the passes of the mountain.

SIDURI
If you are indeed the true Gilgamesh in legend, why are you dressed in rags like a beggar and swarthy like a starving man? You look like just another thief to me, not a demi-god.

GILGAMESH
I am dressed in rags because my face has been burned by heat and cold. I have traveled many miles a suffered much to get here. I have not stopped to eaten for days.

SIDURI
And why have you come?

GILGAMESH
(after a pause, he leans against the door)
I am here because despair is in my heart. My friend—my own brother—is dead. I loved him and he is gone. And soon I too will be gone. Death will take me.


A small slit opens in the door. SIDURI’s eyes are visible again and they have softened to their original color. She takes in Gilgamesh carefully with her gaze.


SIDURI
Gilgamesh, it is you.
(after a pause)
Why have you come here?

Unknown said...

GILGAMESH
I am afraid to die. And I need your help.

SIDURI
Gilgamesh… I cannot help you. You will never find the life you are looking for. When the gods created man they allotted to him death, but life they retained in their own keeping. As for you, Gilgamesh, fill your belly with good things; day and night, night and day, dance and be merry, feast and rejoice. Let your clothes be fresh, bathe yourself in water, cherish the little child that holds your hand, and make your wife happy in your embrace; for this too is your place.

GILGAMESH
How can I do that? How can I do that while Enkidu is dead in the ground—dust forever?

SIDURI
(softly)
Gilgamesh…


But GILGAMESH is no longer listening. He turns his back on the hut and walks solemnly down the path and towards vast grasslands that cover the interior of the island. As GILGAMESH fades into the background and strings murmur softly, SIDURI opens her door and watches the hero’s departure. Her blue veil trembles slightly as her lip quivers.

Danielle Carr said...

Gilgamesh Script:
When Gilgamesh Met Enkidu
By Danielle Carr

Scene: Gilgamesh meets Enkidu

Tired of his conceitedness and in fear of their lives, Gilgamesh’s people call on the Gods for help.

Person 1: Gilgamesh is in one of his moods again. Every time someone brings up the fact that he may be going overboard, he gets angrier and angrier.

Person 2: I know. Many people have already been punished. That man who was once a great leader and fearless is now overpowered and over conceited. Something needs to be done.

Person 1: What?

Person 2: We pray the Gods to handle the situation.

Both of them fall to their knees and prey to the Gods continuously.


The camera switches from the towns people to the gods.

God 1: Gilgamesh seems to be at it again.

God 2: *Sighs* Looks like we’ll have to take matters into our own hands.

God 1: What are you purposing?

God 2: We need to find someone who is willing to go up against him, someone who isn’t afraid to challenge him.

God 1: Where are we going to find a person like that? Gilgamesh’s people fear him. No one would dare to go up against him. There’s also the fact that the man is 2/3 of a God.

God 2: Well then, we will create someone who will be up to the challenge. We shall create a person who is just as strong as just as fearless as Gilgamesh.

The camera begins to zoom out as the Gods walk to an unknown designation.



As he is walking around, Gilgamesh comes face to face with an unfamiliar person.

Enkidu: So, you must be the one they call Gilgamesh.

Gilgamesh: Who are you? I have never seen anyone like you before. What are you doing on my property?

Enkidu: It is simple. I have come to bring you to your demise.

Gilgamesh: (Laughs) What are you babbling about you fool? Do you really think that the likes of you could really go up against me?

Enkidu: Actually yes I do. That is why I was created, to destroy you.

Gilgamesh: What do you mean by that? Who created you?

Enkidu: You see, your people have prayed to the Gods to help them as they are tired of your arrogance and our fear. The Gods decided to answer their prayers and created me.

The camera zooms in on Gilgamesh as he steps closer towards Enkidu?

Gilgamesh: Is that so? What makes them or you think that you are worthy to battle with me?

Enkidu: That is also why they created me. They needed someone who has the same strength as you do and just as strong headed.

Gilgamesh: Fine, then let us battle. Let us see who has the greater strength. I must warn you, I will not show you any mercy.

With a smug look, Enkidu comes even closer to Gilgamesh.

Enkidu: And you think I will?

The two battle it out for hours. Although both are injured and bleeding, they show no signs of stopping. Finally, exhausted from the ongoing battle, both warriors decide to call a truce.

Gilgamesh: You are quite the warrior, I will give you that.

Enkidu: You as well.

Gilgamesh: I think we are going about this wrong. We should form an alliance. With our strength and wisdom, we can conquer all.

Enkidu: You want us to be friends?

Gilgamesh: Why not? At this rate, it will be quite awhile before one of us win the battle and dies. I think it will benefit both of us if we join forces.

With little strength he has, Gilgamesh rises up and extends his hand to Enkidu. Enkidu looks back and forth between Gilgamesh and his hand before accepting it. Both men shake hands.

Gilgamesh: I think this could be the start of a beautiful friendship.


End of Scene

LaPortia Ingram said...

hey

Jenn Wang said...
This comment has been removed by the author.
Jenn Wang said...

Scene: Gilgamesh talking to Siduri
Pages: 27-28
By: Jennifer Wang
[Part 1 of 2]

OPENING

(The scene opens with Siduri relaxing on a plush white, grape patterend, circular seat. This comfortable looking seat is positioned in a garden that is filled with hundreds of grape vines. Sweet and silent harp music is in the background, and the gentle rush of the waves can be heard, as Siduri is also situated near the sea. A golden bowl and golden vats surround her. The camera slowly spins and takes all this in, then settles on Siduri’s face)

(Slowly, through her veil, Siduri lifts her eyes from her wine glass she is holding, to the point where Gilgamesh begins to walk in)

(Camera pans out to show the rest of the garden and the massive golden gate with grape vines entwined. Gilgamesh can be seen walking purposefully towards the gate, head slightly down. Gilgamesh is handsome, but wearing dirty and matted animal skins on his body, coupled with a weary looking face, Siduri raises an eyebrow, as he looks like a thief)

(With a simple flick of her hand, the gates begin to close on Gilgamesh) (There is a light creak as the beautiful gates begin to close)

(Gilgamesh’s eyes suddenly shoot up to the gate as he rushes forward to stick his foot in the gate.)

Gilgamesh: (angrily calls) Young woman, maker of wine, why do you bolt your door; what did you see that made you bar your gate? I will break in your door and burst in your gate, (pauses, then states proudly) for I am Gilgamesh who seized and killed the Bull of Heaven, I killed the watchman of the cedar forest, I overthrew Humbaba who lived in the forest, and I killed the lions in the passes of the mountain.

Siduri: (not impressed by his feats, she begins to mock him) If you are that Gilgamesh who seized and killed the Bull of Heaven, who killed the watchman of the cedar forest… who overthrew Humbaba that lived in the forest and killed the lions in the passes of the mountain, (pauses and leans forward slightly to get a better look at his face) why are your cheeks so starved and why is your face so drawn? (continues to stare at him) Why is despair in your heart and your face like the face of one who has made a long journey? (Gilgamesh waits for her to finish and makes no move to remove his foot) Yes, why is your face burned from heat and cold, and why do you come here wandering over the pastures in search of the wind?

[Read post below for continuation. I had to split it up b/c it was too long]

Jenn Wang said...

Scene: Gilgamesh talking to Siduri
Pages: 27-28
By: Jennifer Wang
[Part 2 of 2]

Gilgamesh: (angrily) And why should not my cheeks be starved and my face drawn? (stops and says more quietly) Despair is in my heart and my face is the face of one who has made a long journey, it was burned with heat and with cold. Why should I not wander over the pastures in search of the wind?

(as Gilgamesh says these lines, camera zooms onto his face. His face fades into the background and scenes of Enkidu completing the tasks Gilgamesh is talking about fade into the foreground.) My friend, my younger brother, he who hunted the wild ass of the wilderness and the panther of the plains (scene shows Enkidu running after animals with spear in hand), my friend, my younger brother who seized and killed the Bull of Heaven and overthrew Humbaba in the cedar forest, my friend who was very dear to me and who endured dangers beside me (scene shows Enkidu and Gilgamesh both fighting), Enkidu my brother, whom I loved, the end of mortality has overtaken him. (camera goes back to normal view)

(as Gilgamesh says these lines, his voice gets stronger with each line) I wept for him seven days and nights till the worm fastened on him. Because of my brother I am afraid of death, because of my brother I stray through the wilderness and cannot rest. (says with strength and purpose) But now, young woman, maker of wine, since I have seen your face do not let me see the face of death which I dread so much.

Siduri: (says almost as if she were not listening to him talk) Gilgamesh, where are you hurrying to? (shakes her head and smiles slightly as if to tease him with something he will not obtain) You will never find that life for which you are looking. When the gods (lightly touches herself to emphasize the fact that she is a god) created man they allotted to him death, but life they retained in their own keeping. (says soothingly, trying to persuade him) As for you Gilgamesh, fill your belly with good things; day and night, night and day, dance and be merry, feast and rejoice (lifts her veil to take a sip of wine and eat a grape). Let your clothes be fresh, bathe yourself in water (moves her hand to show the waters she is relaxing by), cherish the little child that holds your hand, and make your wife happy in your embrace; for this too is the lot of man.

Gilgamesh: (says with frustration) How can I be silent, how can I rest, when Enkidu whom I love is dust, and I too shall die and be laid in the earth. You live by the seashore and look into the heart of it; (pauses, but continues with more strength) young woman, tell me now, which is the way to Utnapishtim, the son of Ubara-Tutu? What directions are there for the passage; (almost pleadingly) give me, oh, give me directions. I will cross the Ocean if it is possible; if it is not I will wander still farther in the wilderness.

(Camera moves to focus on Siduri)

(Siduri lifts her veil, takes a drink of her wine, sets the cup daintily down, and thinks for a moment. Finally, she sighs lazily, and beckons for the gates to open. Camera pans out as Gilgamesh walks gratefully into the shot and is calmly pointed towards the woods by Siduri)


END SCENE

Isis shabazz said...

GILGAMESH SCRIP

In the dark he laid lonely and slept for days. The darkness of the tunnel made him vulnerable to light. He fought waking up on the verge to die. He didn’t want to live anymore. In his head life was lonely without enkidu. Six days and seven nights he finally had woken from his long rest. He met up with utnapishtim and had a long conversation about his deceased friend enkidu.
Gilgamesh: I come to you with faith and courage
Utnapishtim: And what is it that you want
Gilgamesh: I want ENKIDU
Uthnapishtim: Gilgamesh when I tell you this you can not be distraught, for it is I want to help you
Gilgamesh: What is it that you want to say?
Uthnapistim: I’m here to tell you that I can get enkidu back but…
Gilgamesh: But what, SAY IT (He say’s very intense)
Uthnapistim: QUIET!! Now all that loudness will get you nowhere
And there was a pause
Uthnapistim: Gilgamesh I need you to travel across the sea to Ishar
Gilgamesh: No I cannot!!!
Uthnapistim: Gilgamesh that’s the only way we can awaken enkidu out of his death sleep.
Gilgamesh: I don’t want to fail enkidu I know he is watching me, But I can’t go back there.
Uthnapistim: Here take this (He hands him a crystal ball) this will guide you.
Gilgamesh traveled for months and months in faith that one day he would get his friend back. He finally reached Ishar. She looked at him in surprise! She couldn’t believe it was Gilgamesh that was before her.
Ishar: What do you want from me? She yells
Gilgamesh: Take the curse that is making my friend ill make it leave now!
Ishar: (she looked at him and laughed) And what are you willing to give me?
Gilgamesh: I here show you the enchanting globe He lied their was no magic in the globe.
Ishar: Here… she leans forward and tells him to cover him with this blanket and he shall awaken.
Gilgamesh laughed and they went their separate ways. Gilgamesh traveled back to enkidu’s unburied body and covered him with the blanket hoping he would awake. Moments later he heard a familiar cough, he then realized enkidu has been uncursed and is back in his sight.
Enkidu: What happened to me Gilgamesh?
Gilgamesh: You were cursed and you perished
Enkidu: (Confused) How can that be?
Gilgamesh: I saved you I traveled months and months to find Ishar and have her uncurse you.
Enkidu: I don’t know how I can thank you Gilgamesh
Gilgamesh had plans for him and Enkidu to go far away. He was so happy he had his friend back with him, But all of that changed when enkidu disappeared. Gilgamesh was dreaming the whole time. He woke up in anger!
The End

Isis Shabazz
09/03/09

Anonymous said...

by: Olivia Thompson
Enkidu's dream

The scene opens with a zoomed in view of Enkidu as he lies dying; you see the back of Gilgamesh as Enkidu goes into details of his dream…

Enkidu-“The heavens roared, and earth rumbled back an answer; between them stood I before an awful being, the somber-faced man-bird; he had directed on me his purpose. His was a vampire face, his foot was a lion’s foot, his hand was an eagle’s talon.


Gilgamesh gets a look of interest as he moves his chair closer to Enkidu, creepy music begins to play softly…


“He fell on me and his claws were in my hair, he held me fast and I smothered; then he transformed me so that my arms became wings covered with feathers. He turned his stare towards me, and he led me away to the palace of Irkalla, the Queen of Darkness, to the house from which none who enters ever returns, down the road from which there is no coming back.”


Gilgamesh looks into Enkidu’s eyes with a look of concern on his face. Enkidu continues on with this dream, the sounds of beasts can be heard as he continues outside a thunderstorm is brewing…


Enkidu-“There is the house whose people sit in darkness; dust is their food and clay their meat. They are clothed like birds with wings for covering, they see no light, they sit in darkness. I entered the house of dust and I saw the kings of the earth, their crowns put away forever; rulers and princes, all those who once wore kingly crowns and ruled the world in the days of old. They who had stood in the place of the gods like Anu and Enlil, stood now like servants to fetch baked meats in the house of dust, to carry cooked meat and cold water from the water skin. In the house of dust which I entered were high priests and acolytes, priests of the incantation and of ecstasy; there were servers of the temple, and there was Etana, that king of Kish whom the eagle carried to heaven in the days of old. I saw also Samuqan, god of cattle, and there was Ereshkigal, the Queen of the Underworld;


Enkidu grabs Gilgamesh’s hand and stares him dead in the eye with an overwhelming look of pain and horror in his expression. It begins to rain outside

and Belit-Sheri squatted in front of her, she who is recorder of the gods and keeps the book of death. She held a tablet from which she read. She raised her head, she saw me and spoke: ‘Who has brought this one here?’ Then I awoke like a man drained of blood who wanders alone in a waste of rushes; like one whom the bailiff3 has seized and his heart pounds with terror.”

Both the men break out in a cold sweat and lock eyes for a minute with silence…
Tears start to flow as they both realize Enkidu is going to die soon the scene gets dim and creepy music is low in the background…

The camera is showing the two in a sobbing mess as the scene ends and dramatic music is played.

Anonymous said...

Sarah Taylor's Gilgamesh Script


Enkidu’ Dream
The room is dark and all is quiet. Enkidu is found laying in bed barely there while Gilgamesh sits in a chair by his side. The slow sound of a violin starts singing a sappy but almost silent song. Hard, rough breaths and coughs of Enkidu are heard powering over the music. Gilgamesh sits so quietly it’s almost as if he was dead. As Enkidu laid there, deathly ill, he spoke his last words to his sworn enemy turned best friend, Gilgamesh. Gilgamesh sits up as soon as he hears words mumble out Enkidu and the music stops.
Enkidu: “I destroyed the cedar and cut down all the forest in my quest to kill Humbaba and now look at me, I am nothing. Now my dreams at night frighten me with beast that fly with wings but is neither a bird nor man. This face was that of a blood suckers but with feet of a lion and claws of an eagle. These claws I speak of dug into my head; I felt them enter fast but still very painful.
Gilgamesh lets out a squeak of terror.
Enkidu: Yes sounds frightening but there is still more. I then look down to see I have feathers in replace of my arms. The monster lifts me from the ground and takes me to the Queen of Darkness. Whom who visits the Queen of Darkness never returns.
Gilgamesh shoots a puzzled look.
Enkidu: I am dropped into a house where darkness is all that is seen and dust is all they have and eat. These people looked like the scary winged animal from before. That is all there is; darkness and dust. I see the old kings and princes and princesses. All their crowns and powers of before have disappeared and will never return. These once God like heroes were now servants with no purpose but to serve dust eating monsters.
Gilgamesh starts to speak but is hushed by his lost friend.
Enkidu: I also saw the Queen of the Underworld and the keeper of the book of death. She shot an evil glare at me and then my ears screeched as she spoke.”
Gilgamesh sits up even straighter in his seat now.
Belit-Sheri (keeper of book of death): “Who has brought him here!?”
Enkidu: “I then woke up with my heart beating louder than a drum and my body in a pool of sweat. I cannot sit up straight as in your posture now even if I tried. I can only lay here. I am a dead man.”
The slow sappy but silent music starts in again along with a new sound. This new and, before now, unheard of sound was that of Gilgamesh weeping in sorrow.

TJ Adams said...

*We join Utnapishtim as he is loading rows of animals onto his humungous boat, which is 10 miles wide and tall and completely made out of the finest carved wood. Animals can already be heard inside making noises and rustling around. Only a few humans load into the boat and a bustle can be heard from them as well. Utnapishtim seems rather calm as he continues to usher pair after pair of animals onto his boat. Finally, we hear a whoosh of air and a crack behind Utnapishtim and we see a hand tap him on the shoulder. Utnapishtim turns around to see the face of a very elderly looking man dressed in very plain robes. The man stands stiffly as he looks into Utnapishtim’s eyes. After a short pause, the man speaks and we discover it is actually the god Ea in disguise.*

Ea: It is time, Utnapishtim. I have chosen you for this very moment. You must make haste and rush onto your boat before the floods come in. A mighty storm is brewing and it is about to wipe out the entire world. Your time is now.

Utnapishtim: But there isn’t a cloud in the sky, Great God Ea. How can a storm be brewing?

Ea: Wait and see. I tell no lies. You must make haste!

*Just then, a droplet of water hits Utnapishtim’s nose. He looks up to see the sky quickly turning gray at an alarming pace. His eyes squint and then widen as he realizes that Ea was telling the truth. He looks back for Ea, but he has disappeared within seconds. Utnapishtim turns around and hurries the last of the animals onto his boat.*

Utnapishtim: Come on, come on! Quickly now! Quickly now!

*We pan up to the clouds and actually see inside them. Within the clouds, we see the thunder god, Adad standing in the center of the clouds, arms outspread, and lightning coming out of his fingertips. His eyes are all white and we can see lightning stirring inside them. The crack of the lightning and the thunder roars through the skies as we pan back down to Earth with Utnapishtim. He looks up as he and a few other shipmates help him to bring up the door on the boat. He stares up for a brief second at the menacing clouds overhead, quickly turning a dark black. Utnapishtim’s eyes grow wide again as they shut the door and latch it.*

Utnapishtim: EVERYBODY BRACE YOURSELVES! THE FLOOD IS STARTING!

Man #1: How do we know this isn’t just a regular thunderstorm from Adad, Utnapishtim?

Utnapishtim: I told all of you that Ea has spoken to me and has told me of the flood! He has just spoken to me now and told me that it is indeed time for the flood!

Man #2: So the gods deem you as a “chosen one” above all of us? How are we to believe you?

Man #1: I think you’re just a crazy old man who wants us all to believe that the gods look highly upon you!

Utnapishtim: Please believe me! I beg of you! Even if you do not have faith in me, have faith in the gods! Have respect for Adad and wait the storm out here in my ship! Please! I beg of you all!

*The scene switches to an overtop view of the ship as the clouds let loose and rain pours down in buckets, pelting the ship with the force of a rhino. The deck of the ship quickly fills with water that pours over the sides and back down to the ground that is being quickly saturated with water. The level raises to almost a foot within a matter of ten minutes at most.*

Woman #1: This is unbelievable! It is uncanny! How can this much rain come all at once and this quickly!? Utnapishtim must be right! It is the work of the Gods!

Man #1: Now woman, how do we know it is not just a severe storm?

Woman #2: HOW ELSE DO YOU EXPLAIN UTNAPISHTIM’S PREDICTION!?

Man #1: He could have gotten lucky! Maybe he can predict the weather! Who knows? This does not mean that he has been speaking to the god Ea!

Man #2: I must agree with the women on this. It appears that we have forsaken the god Ea by not believing in his very word. I am truly sorry, Utnapishtim. Thank you for saving me and my family.

Utnapishtim: Do not thank me, young man; thank the god Ea.

TJ Adams said...

PART 2!!!

*We skip to about an hour into the future when the water level has risen to over 20-feet high the ship is nearly off the ground. We see people floating by. They are either dead or dying. Many float by the ship and catch hold of something so that they can bang on the doors and scream for help. Cries of terror and grief come from the floaters as they bang on the ship and float by, awaiting their inevitable death. We switch to a view of the people inside the ship. Many are huddled around the walls, grouping close together. Many women and children are crying at the sounds of the screamers outside, begging for help. Finally, a man sitting near Utnapishtim speaks up.*

Man #2: Aren’t we going to help them, Utnapishtim?

Utnapishtim: This is the will of the gods. They chose their fate.

Man #2: You can’t be serious? We’re not going to help these poor defenseless men, women, and children?

Utnapishtim: The gods’ will has to be done. They have made it so. Besides, what can we do?

*The man doesn’t speak anymore and goes back to staring at the floor in grief. Utnapishtim continues to stare at a part of the wall across the ship, seeming deep in thought so as to drown out the screams and bangs all around him. The scene switches to the heavens where we see the Assembly of the Gods standing around a large pool, looking inside of it where they can see all of the earth and what is going on. Finally, the goddess Ishtar starts to openly weep and speaks up, backing slowly away from the pool.*

Ishtar: The days of old have turned to stone! We have decided evil things in our Assembly! Why did we decide those evil things in our Assembly? Why did we decide to destroy our people? We have only just now created our beloved humans! We now destroy them in the sea!

*The other gods and goddesses begin to weep over the pool, their tears dripping into the water. Even the men weep openly as they witness their very creations being destroyed by this horrific storm. The scene fades out.*

Anonymous said...

David T. Hudson Jr.
Scene Script for Gilgamesh
From page 25, The Search for Everlasting Life

(Orchestra plays angry, slow music)
Gilgamesh lamented as the heavens poured over him. And the longer he wept the harder and longer it rained. In search of Utnapishtim, Gilgamesh wanders the wilderness.
“Argggh!”, yelled Gilgamesh, as the vine of a humongous thorn bush wrapped around him and the thorns pierced his flesh.
“What is this?! A trap I have fallen into?!”, Gilgamesh questioned, the rain still pouring upon him.
“The God’s have sent me to punish you Gilgamesh, for your disrespect to them”, answered the plant.
“Haven’t I suffered enough!!” Gilgamesh summoned all of his rage; the heavens started to thunder and lighting flashed across the gloomy sky. He ripped himself free of the plant’s grip, grabbed the stubble of its ruptured vine, pulled with all his might and tossed the plant into the sky. The force of the toss was so strong and the bush flew so fast that it caught fire and shriveled to oblivion before it even reached a cloud.

It was night now, and Gilgamesh was weary. What trick would the God’s pull next? Did they not protect him in the past? He recalled a distant memory of his journey through the mountain passes: He saw lions; no ordinary lions, but lions with three heads and eagle’s wings and shot bolts of lighting out of their mouths. They flew in circles around a helpless wonderer and roared and growled menacingly. One of the lions roared and a bolt of light from the lion’s mouth struck the wanderer. Another lion swooped in to finish the job and swallowed the wanderer whole! Gilgamesh was worried that if he encountered them he would finally meet his end. He prayed to the moon god Sin for protection and fell asleep on the mountain top. When he aroused from a dream, he saw these very same lions roaring and claiming more victims in the wilderness. With faith in the power of Sin, he drew his sword and took hold of his axe and, jumping all the way from the mountain to the ground below, he hit the floor with his weapons and all life within a mile radius was destroyed. The explosion was great, and the lions were in pieces, scattered across the destruction Gilgamesh left in his wake.

Anonymous said...

Adriona Miller-

The camera pans the room its dark and there’s someone sleeping in the bed. Soft music plays for a little bit. Then the camera zooms in to the bed, he’s rolling all over the bed. It was dark and in a quiet house where Enkidu was sleeping. He had a dream and then the next day, he had to tell his friend about his dream.

ENKIDU- It was me who cut down the cedar, and I was the one who leveled the forest. I was the one who slew Hambaba and now that I saw what had become of me. Please listen to me my friend, the dream I dreamed the night before. When the heavens roared and the earth shoke back the answered; between them stood me before an awful person. The somber of face man-bird he was directed on me for a reason. He had a vampire face and a lion's foot also.
His hand was a talon of an eagle. Then he fell on me and his claws in my hair. Then he held me fast and I was smothered; then when he transformed me so then my arms turned in to wings and also had feathers.

Enkidu was being led to a palace of Irkalla to the Queen of Darkness to a house which no one who enter ever returns. He was heading downward where there was no coming back.

ENKIDU- There was a house which people sat in the dark; dust was their food and clay was their meat. Everyone was dressed like birds and had wings to cover themselves, they also saw no light and they also sat in the darkness.

When Enkidu entered the house that was nothing but dust he saw all the kings of the earth. The kings had their crowns away forever. Rulers and princesses all of those who wore crowns and ruled the days of the old. Everyone stood in front of the gods like Anu and Enlil. They all stood like servants, getting cooked meat and cold water. He walked in to the temple there was also servants there, too. He saw Ereshkigal who was Queen of the Underworld; and Belit-Sherin squatted in front of the recorder of god and keeps the book of death.

ENKIDU- She held a tablet from which the woman read from. She rose her head and she saw me and spoke.

WOMAN 1- Who has brought you here?

That’s when Enkidu woke up from his sleep. He felt drained of all his blood.

THE END.

Caitlyn Feeney said...

The scene begins with a shot of the twin peaks of Mashu. The camera pans in until we can the scorpion guards at the entrance of the mountains. Ominous music plays in the background. Gilgamesh is standing just below the entrance of the peaks, his clothing covered with mud, his hands bloody and raw, and his face gaunt, betraying his weariness, he then straightens his back and walks confidently to the guardians at the gate. The scorpions see him coming and look to each other knowing this man will be different.

Man-Scorpion 1: “This one who comes to us now is the flesh of the Gods.”

Man-Scorpion 2: “Two thirds is God, but one third is man; easy prey.” He calls out in a hissing voice that betrays his dislike for Gilgamesh, “Why have you come so great a journey; for what have you traveled so far?”

Gilgamesh: (Lifts his head and looks into the eyes of the man-scorpions) “For Enkidu, I loved him dearly, together we endured all kinds of hardships; on his account I have come, for the common lot of man has taken him. I have wept for him day and night; I would not give up his body for burial, (Gilgamesh pauses to catch his voice) I thought my friend would come back because of my weeping. Since he went, my life means nothing; that is why I have traveled here in search of my father Utnapishtim, for men say that he has endured the assembly of the Gods, and has found everlasting life. I have a desire to question him concerning the living and the dead.”

Man-Scorpion 1: (Turns to Gilgamesh with a confused look upon his face) “No man born of woman has done what you have asked; no mortal man has gone into the mountain. (The camera zooms into the mouth of the pass and light quickly fades, leaving only enough to illuminate the long winding corridor that the pass is comprised of) The path you wish to travel is twelve leagues of darkness into the center of the mountain; there is no light, and no chance for you to make it through.”

(The camera centers on Gilgamesh’s face)

Gilgamesh “Although I should go in sorrow and pain, with sighing and with weeping, I must do this, I must travel through the mountain.”

The man-scorpion turns aside to let Gilgamesh pass
Man scorpion 1: “Go Gilgamesh, I permit you to pass through the mountain of Mashu and through the high ranges; may your feet carry you safely home. The gate of the mountain is open.”\

Gilgamesh walks into the mountain and travels for what feels like many weeks. He has nothing to eat, only the water that he brought with him, his feet ache from the stones underfoot, his mind weary from exhaustion, and all he wants to do is leave the darkness and find the light. Then after an eternity in the dark Gilgamesh sees a flicker of light ahead, he refuses to run; not wanting to believe that it is the end of the pass. But as he keeps walking he comes to the exit and looks upon the Garden of the Gods.

(Stringed music plays, swelling in the background as Gilgamesh steps into the garden)

Gilgamesh is surrounded by trees filled with fruit, but upon closer inspection he realizes they are made of precious gems. There are plums made of amethyst, bunches of grapes made out of pearls, and bushes of rubies. Gilgamesh is awed by the beauty of the garden and doesn’t notice the man coming up behind him until he feels a hand on his shoulder.

Shamash: “No mortal man has gone this way before, nor will, as long as the winds drive over the sea. You will never find the life for which you are searching.”

Gilgamesh turns to Shamash with the wisdom of the journey behind his eyes and says

Gilgamesh: “Now that I have toiled and strayed so far over the wilderness, am I to sleep, and let the earth cover my head forever? Let my eyes see the sun until they are dazzled with looking. Although I am no better than a dead man, still let me see the light of the sun.”

“The camera zooms into Gilgamesh’s eye and slowly fades to the sound of bells tinkling softly.

Matthew Rodriguez said...

From the Epic of Gilgamesh on page 19-25

Scene Summary: Gilgamesh and his new friend Enkidu go on an adventure to kill the demon Humbaba. Gilgamesh comes out victorious, and the gods decide to
kill Enkidu.

Scene opens in a forest, the ground shaking, as two small figures are seen , followed by a giant monster.

Gilgamesh: (moves as Humbaba slams his giant fist to the ground) Look out Enkidu, he attacks!

Enkidu: (jumps to avoid the attack, and quickly runs towards the forest for cover. He meets up with Gilgamesh, and he is out of breath) What do we do? He is powerful; I can sense it even when he doesn’t attack!!

Gilgamesh: Distract it, and then I’ll stab it with my sword. (pulls out 12 in. blade, garnished with dry blood)

Enkidu: Hey!! I want to attack it as well, my friend! I will not be bait for death!

Gilgamesh: (rolls eyes, obviously upset with his friend’s constant complaining) Do what pleases you!

Gilgamesh gets up and runs back towards the fight, blade in hand. Enkidu sighs explosively, and distracts the tall, red, muscular demon, allowing Gilgamesh to stab and kill the demon. He cuts a small portion of the demon to take back to his kingdom for proof. The crowd of civilians cheers for Gilgamesh and his friend, and they harvest the forest for lumber and trade. The gods then find out that they are to powerful together, and decide to kill one.

End of scene

Anonymous said...

Anthony Collins

Gilgamesh and the Man Scorpion

Enkidu is dead, and Gilgamesh has begun his journey and is now at Mashu…

The camera focuses on two magnificent mountains, whose peaks can’t even be seen. Gilgamesh gazes at the mountains then looks towards the ground and starts walking ahead towards the mountains.

Gilgamesh comes to the passage in between the two giant mountains and he sees the Man-Scorpions. He starts to keep on walking, and he overhears the Man-Scorpion talking to his friend, “This one who comes to us now is flesh of the gods.” His friend replies, “Two thirds is god but one third is man.”

The Man-Scorpion- (Towards Gilgamesh) “Why have you come so great a journey; for what have you traveled so far, crossing the dangerous waters; tell me the reason for your coming?”

Gilgamesh- (The camera zooms to Gilgamesh’s face that retains a calm expression) “I have traveled for my dear friend Enkidu, for I loved him dearly and we endured many trials together. For him I have come, for death, the lot of man, has taken him. I wept for him constantly, hoping he would come back, though he did not. With him gone, I am nothing. I am now traveling in search of Utnapishtim for legend tells that he has entered into the land of the gods and has everlasting life. I want to question him on matters concerning life… and death.”

Man-Scorpion-(The Man-scorpion is surprised as it shows on his face) “No man has ever done what you say you must, for the path of the mountain is twelve leagues long, in the deepest darkness. Even though the sun rises in the sky, there will be no light for you.”


Gilgamesh- “Although I should go in sorrow and in pain, with sighing and with weeping, still I must go. Open the gate of the mountain.”

Man-Scorpion- “Go, Gilgamesh, I permit you to pass through the mountain of Mashu and through the high ranges; may your feet carry you safely home. The gate of the mountain is open.”

The camera is in front of Gilgamesh as he is walking through the mountains, his face shows determination.
End Scene.

Anonymous said...

Adams Thurs Gilgamesh screen play


Camera pans from sky to Gilgamesh coming up from the mountain ominous music plays in the background. Gilgamesh seems mentally burdened.
He continues to climb the mountain. There’s movement ahead.
Gilgamesh sees a man-scorpion and shows no fear. The man scorpion seemed to be surprised at the little fear that he showed. Ominous music fades.
The man-scorpion calls to mate, “This one who comes to us now is flesh of the gods.” The mate answered, “Two thirds is god but one third is man.” The man-scorpion takes this into consideration.
Then he hailed Gilgamesh and said, “Why have you come so great a journey; for what have you traveled so far, crossing the dangerous waters; tell me the reason for your coming?”
Gilgamesh, with no fear, answers, “For Enkidu; I loved him dearly, together we endured all kinds of hardships; on his account I have come, for the common lot of man has taken him. I have wept for him day and night, I would not give up his body for burial, I thought my friend would come back because of my weeping. Since he went, my life is nothing; that is why I have traveled here in search of Utnapishtim my father; for men say he has entered the assembly of the gods, and has found everlasting life. I have a desire to question him concerning the living and the dead.”
The man-scorpion replied with feeling, “No man born of woman has done what you have asked, no mortal man has gone into the mountain; the length of it is twelve leagues of darkness; in it there is no light, but the heart is oppressed with darkness. From the rising of the sun to the setting of the sun there is no light.” Gilgamesh seemed more upset. (The dark ominous music mixes with death metal Gilgamesh replied “Although I should go in sorrow and in pain, with sighing and with weeping, still I must go. Open the gate of the mountain.” And with heart felt sorrow the scorpion man replyed, “Go, Gilgamesh, I permit you to pass through the mountain of Mashu and through the high ranges; may your feet carry you safely home. The gate of the mountain is open.”

Anonymous said...

Natalie Cooley-
Gilgamesh Script By Natalie Cooley

Narrator: Enkidu slept all alone as he was very sick, in bitterness of spirit he poured out his heart to his dear friend Gilgamesh

( then Enkidu talks in a very weak voice)

Enkidu: It was I who cut down the cedar, I who leveled the forest, I who slew Humbaba and now see what has become of me. Listen, my friend, this is the dream I dreamed late last night. The heavens roared, and the earth rumbled back an answer; between them stood I before an awful being, an somber faced man-bird; he had directed on me his purpose. He had a vampire face, his foot was a lion’s foot, his hand was an eagle’s talon. He fell on me and his claws were in my hair, as he held me fast and smothered me; then he transformed me so that my arms became wings covered with tons of feathers. He turned his stare toward me, and led me swiftly away to the palace of Irkalla, the Queen of Darkness, to the house from which none who enters ever returns, down the road from which there is no return.

(Enkidu seems sad and very tired)

Enkidu: There is the house whose people sit in darkness; dust is their food and clay is their meat. They are clothed like birds with wings for covering, they never see any light at all. I entered the house of dust and I saw the kings of all the earth, their crowns put away forever; rulers and princes, those who once wore kingly crowns and ruled the world in the day of old. They who had stood in the place of the gods like Anu and Enlil, stood now like servants to fetch baked meats in the house of dust, to carry cooked meat and cold water from the water skin. In the house of dust which I entered were high priests and acolytes, priests of the incantation and of ecstasy; there were servers of the temple, and there was Etana, that king of Kish whom the eagle carried away to heaven in the days of old. I saw also Samuqan, god of cattle, and there was Ereshkigal, the Queen of the Underworld; and Belit- Sheri squatted in front of her, she was the recorder of the gods and she keeps the book of death. She held a tablet from which she read.

(Belit-Sheri raised her head and saw Enkidu)

Belit-Sheri: Who has brought this one here?

Narrator: Then Enkidu awoke like a man drained of blood who wanders alone in a waste of rushes; like one whom the bailiff has seized and his hart pounds with terror.

Narrator: Gilgamesh had peeled off his clothes, as he listened to Enkidu’s words, he wept quick tears, Gilgamesh listened and his tears flowed. He then spoke to Enkidu

Gilgamesh: Who is there in strong-walled Ureuk who has wisdom like this? Strange things have been spoken, why does your heart speak strangely? The dream was marvelous but the terror was great; we must treasure the dream whatever the terror; for the dream has shown that misery comes at last to the healthy man, the end of life is sorrow

(Gilgamesh lamented)

Gilgamesh: Now I will pray to the great gods, for my friend had an ominous dream.

Lauren Blon said...

The Death of Enkidu scene
(Enkidu was physically and mentally sick)
Enkidu: I cut down the cedar and leveled the forest. I slew Humbaba and now look what I have become. Listen, my friend, I’ll tell you about the dream I had last night. The heavens roared, and the earth rumbled back an answer; I stood between them before an awful being. He had a dismal face that looked similar to a bird, but mostly like a vampire’s, along with a lion’s foot and an eagle’s talon for a hand. This awful being had his claws in my hair and held me fast while I smothered. He transformed me so that arms became wings covered with feathers. He led the way to the Queen of Darkness, Irkalla. Whoever enters her house never returns.
There is the house whose people sit in darkness; having dust as their food and clay as their meat. They resemble birds and their wings for covering. They can’t see light and they sit in darkness. I walked into the house of dust and saw all the kings of the earth, their crowns put away forever. These rulers and princes once wore those crowns and ruled the world back in the old days. The one’s who stood in place of the gods were Anu and Enil. They are now servants in the Queen of Darkness’ house. There were many other kings, princes, priests and so on working as servants. There also, was the Queen of the Underworld. Belit-Sheri is a recorder and holds the book of death.
(Belit-Sheri bent down in front of her)
She held a tablet in her hands, and read ‘Who has brought this one here?’ Then I woke up like a man drained of blood who wanders alone in a waste of rushes; like one whom the bailiff has seized and his heart pounds with terror.
(Gilgamesh wept hearing Enkidu’s dream)
Gilgamesh: Who is there in strong-walled Uruk who has wisdom like this? Strange things have presented themselves, why does your heart speak strangely? The dream was marvelous, and caused a lot of fear; we must treasure the dream no matter how scary it was. The dream has shown that misery comes at last to the healthy man and the end of life is sorrow.
Now I will pray to the great gods, for my friend had a sinister dream.
Enkidu: I ran for you once, for the water of life, and I now have nothing.
(Inkidu stands up and calls out to Gilgamesh)
Enkidu: My friend, the great goddess cursed me and I must die in shame. I will not die like a man fallen in battle: I feared to fall, but happy is a man who falls in battle. I must die in shame.
(soft music playing)

Anonymous said...

The Epic of Gilgamesh
The Death of Enkidu

By Sean Faulkner

The Setting: In a vast room void of all pleasures fit for a king, lays a great warrior. The tall ceilings tower over the warrior lying on the bed. The color of the walls pale in comparison to the sun kissed body of this warrior. Soft breezes role in from an open veranda that overlooks a vast courtyard with beautiful gardens. The birds chirp their night time melody in the background. The sun is setting and all that can be heard are the soft footsteps in the hallway. The last glimmer of day light fades and a soft glow from a lamp on the bedside table can be seen from the courtyard below - a most peaceful setting for a solemn moment.

The Scene:
The scene takes place in Gilgamesh’s elaborate palace. Surrounded by all the riches he could possibly want, but none able to help save his devoted friend from the fate the gods have put in place for dear Enkidu. In one of the palace rooms a tired and weak Enkidu lays on his death bed. Longing for the days when he and his friend Gilgamesh had not a worry. Enkidu knows his days are number as he has witnessed a dream that told him of his fate. The room is sparsely decorated, a bed, a chair and a soft light near his bedside. As he wakes from yet another dream this one more ominous than the first, he sets his eyes on his dear friend Gilgamesh. With his face set in turmoil, he tells Gilgamesh of his second dream. The two seem remorseful of their past escapades that have put them in this predicament.

The Scene Opens:

Enkidu: Oh Gilgamesh I fear my time is coming for I have had another dream. This one was far worse than the other night.

As he was saying this, Gilgamesh kneeled besides him with a worried look in his eyes.

Gilgamesh: Please Enkidu, tell me of your dream so I can help you through it.

Enkidu: There has been no likeness to this place in my lifetime. There is no reference to give me comfort. The sun has been removed and replaced by eternal black night, something only a god could do. Out of the blackness comes a beast, a man bird.

Gilgamesh: Tell me more if you can.

Enkidu looks back at Gilgamesh then back down. Doing his best to remember, and then spoke.

Enkidu: The man had a face of a vampire, foot of a lion, and on his hand was an eagle’s talon. A great fear set upon me. A great fight pursues and I am overcome by his strength. In my capture my body becomes weightless for I discover that a part of me has been turned into a bird like creature.

Gilgamesh: My poor dear friend.

Enkidu: I enter the realm that is the underworld called Irkalla. I saw powerful people, Kings and gods. They had been reduced to a creature similar to me. Their fate they suffered was similar to mine. They now served the queen of the underworld. We would all live in this world of darkness with only the dirt at our feet as food and clay as our meat.

Enkidu: Sitting on the throne of this dark and lonely kingdom with only those who die an inglorious death as her company was Queen Ereshkigal. She is the ruler of this dark kingdom. Her royal court is there, not out of their own accord, but there for their deeds done in their previous life.

Gilgamesh: Enkidu, your fate has been set though ominous it is you must embrace it. No matter how healthy a man you are you all suffer the same fate. Misery accompanies all. I pray for you.

Enkidu: Yes, it is my fate, but like the dream of the first night it was real and it showed me my fate. I do not wish this fate of shame.

Hannah Orchard said...

Scene: Enkidu’s dream.

The camera is positioned so that the viewer is seeing from Enkidu’s point of view. There is no music, just the barely-audible sound of Enkidu’s breathing and the distant beating of his heart. From what the audience can see, Enkidu is in the middle of a large desert. All that is visible is a flat, sandy plain, filled with bright, scorching sunlight. There is a horrible screeching sound, and the camera quickly pans upwards, where the audience barely catches a glimpse at a man-bird hybrid as it attacks Enkidu and, after a short struggle, lifts him from the ground with its talons. The scene fades out with a shot, still from Enkidu’s point of view, of his feet leaving the ground. Enkidu has blacked out.

The scene restarts as Enkidu comes to. There is still the faint sound of his breathing and heartbeat in the distance. The camera still shows his point of view. He opens his eyes and finds himself is a large subterranean cavern. When he attempts to rub his eyes, he finds that his arms have been transformed into wings and screams in horror. The sound arouses the attention of the man-bird hybrid from before, standing at the mouth of the cavern. The man-bird is extraordinarily tall, with extremely pale white skin, completely red eyes, and a large, jagged black beak in the center of his face. He has black feathers where his hair should be, which continue from his head down over his back and chest, to his feet, which resemble those of a lion, but with large, sharp talons. Rather than arms, he has wings like Enkidu’s. The man-bird soundlessly beckons Enkidu to follow. Enkidu follows the man-bird outside of the cavern, which opens into a large, dank stone hallway lit with torches. They walk the length of the hall. On either side of them, the hallway opens to more rooms like the one Enkidu woke up in, populated with men and women in various stages of transformation between human and bird: people with talon-like feet, beaks, wings, or feathers, et cetera. Some are eating clay and dust, some are weeping, some are tearing out their hair in agony, but none of them seem to notice Enkidu and the man-bird walk by. As they walk, the sound of Enkidu’s heartbeat in the background grows louder, and his breathing becomes more labored. They come to the room at the very end of the hall, the only well-lit room in the hallway. As they enter, faint lyre music is heard. Inside this room are Anu, god of the sky and Enlil, god of the land, who sit on the floor, rolling dice, Etana, sitting with a golden eagle perched on his arm, Samuqon, a huge man with the head of a bull, and, in the center of the room, sitting in a throne, Ereshkigal, the goddess of the underworld, a horribly beautiful woman dressed in black robes. Each god appears to be around twenty feet tall. Circulating around them are dusty-skinned servants dressed in clothes that appear to have once been finery, but are now torn and coated in dust. Chains drag behind them when they walk from god to god, offering food from enormous platters, sweeping, or playing the lyre. The gods are either talking amongst eachother or are absorbed in their tasks, and don’t notice either Enkidu or the man-bird. Enkidu’s breathing and heartbeat grow even louder. As they approach crescendo, Belit-Sheri, a normal human-sized woman, clothed in the same dusty clothes as the rest of the servants and chained by her ankles to Ereshkigal’s throne, looks up from the mountain of clay tablets surrounding her. In a voice like nails on a chalkboard, she looks directly into the camera and screams, “Who has brought this one here?” Enkidu screams and the camera switches to his eyes snapping open as he wakes from his dream, still screaming.

Wesley Sweetland said...

WESLEY SWEETLAND
SCRIPT PART 1/2

THE MEETING OF GILGAMESH AND ENKIDU

Characters:
Enkidu- Wild man Master of Beasts
Gilgamesh-Hero
Ea- story teller
Upset citizen
Narrator

The opening begins with music from a harp, soft and soothing music. The camera looks up and there is a mysterious goddesses called Ea. She is the story teller of this tale. As the camera looks up it focuses on Ea sitting on a cloud like chair in the heavens with her feet over the side with her hand propping up her head. She has a gentle and cute like face but looks wise. She is in luxurious robes. When the camera focuses you can see angels in the background playing the harp. The lighting I bright but not blinding and Ea has a glow to her. Now Ea talks,

EA-

“Hello mortals I am Ea goddess of wisdom and friend of mortals, well most of the time, here to tell of the story of how Gilgamesh meets and befriends Enkidu, a valuable asset to Gilgamesh in later quests of his glory. This Gilgamesh character was created by the gods two thirds man and one part human. He is a ruler of a mighty civilization their king and their ruler. However his people are very upset with his rule.”

The camera zooms out of the heavens and into the city of Uruk. Where a citizen is crying out.

Upset Citizen shouting raising fists in the air-

“Upset? We want him gone don’t make me come up there! Bring Gilgamesh down for he is selfish and does not care for us!”

The camera switches up to Ea

“Oh be quiet mortal I was getting to that! Now shush before I smite you!”

The camera goes back to the citizen. He runs away. Now the camera goes back to Ea.

“Sorry for the disturbance, pesky mortals, now to the point, we the gods have sent a match for Gilgamesh to throw him off his throne to answer the cries of his people. This mans name is Enkidu a wild man who is master of beasts. He will surely smite the almighty Gilgamesh.”

The camera switches to a scene where we see a man is walking through the woods on a path in armor and carrying a sword, he looks mighty and glorious he truly looks two thirds god. However he does not know he is being followed.

Gilgamesh to himself-

“My people need to know of this camp that is in these woods- I the king shall find this camp and kill all who are in my way.”

Gilgamesh hears a twig snap. Gilgamesh stops and draws his sword.

“In the names of the gods show yourself!”

The camera switches into first person looking at Gilgamesh from a top a tree. It is through Enkidu’s eyes. Enkidu jumps from his perch and lands on top of Gilgamesh, he losses his sword falling about 5 feet out of the way. The camera now is looking at both Gilgamesh and Enkidu. Gilgamesh throws Enkidu off himself.

Gilgamesh says standing up
“You man, you dare face me! I am Gilgamesh! Who has sent you on this task mortal!”

Enkidu is wearing leather rags with a wild looking face and has a long beard.

Enkidu in a wild voice while circling Gilgamesh-

“It does not matter who has sent me…the gods want you gone and I agree with them for you are on my land!”

Gilgamesh “The gods…” saying but cut off

Enkidu lunges at Gilgamesh.

Ea
“Cue music!”
~Shinedown Fly from the Inside starts playing.~
Enkidu lunges at Gilgamesh but Gilgamesh steps out of the way.

Gilgamesh-

“You shall bow before me before this day is done!” says grabbing Enkidu’s arm.

Enkidu-

“I bow for no one.”

Wesley Sweetland said...

WESLEY SWEETLAND
GILGAMESH SCRIPT
PART 2/2

Gilgamesh twists Enkidu’s arm behind his back and puts his arm around Enkidu’s neck choking him. Enkidu slams his foot on Gilgamesh’s foot making Gilgamesh cry in pain and releasing his hold. Enkidu then slams his head into Gilgamesh’s. Gilgamesh then kicks Enkidu’s legs out from behind him making Enkidu fall to the ground. Gilgamesh still holding Enkidu’s arm falls on top of Enkidu. Gilgamesh then again puts Enkidu in another hold around his neck and starts to squeeze. Enkidu can do nothing now.

Gilgamesh-

“Now you are defeated wild man! You can either fight for me or you shall be killed where you lay. Stop struggling if you understand.”

Enkidu goes limp and Gilgamesh releases his hold and Enkidu gasps for breath. Gilgamesh gets his sword and points it at Enkidu’s neck. ~Music stops.~

“Now tell me your name and why you attacked me.”
Gilgamesh helps him up sword pointed.

Enkidu

“I am Enkidu master of beasts, I was sent by the gods to overthrow you and bring you down. But I have failed and offer you my life to serve you.”

Gilgamesh sheathes his sword and shakes Enkidu’s hand.

Gilgamesh boasting

“You fight well for a mortal I think you shall be very valuable to me in the future. Together we can find a place in the Heavens and we shall go down in history! Now lets make you look like a hero!”

Enkidu and Gilgamesh walk off talking. The camera goes back up to Ea. The harps start playing again.

Ea
“And that is the story of how the hero Gilgamesh meets his friend Enkidu. I’m upset Gilgamesh didn’t fall oh well. Us gods will send more of our creatures to kill Gilgamesh. That is for a different time though. I bid you mortals far well and remember never upset the gods. You don’t want another flood your way.”

The harps stop and the camera zooms off into the heavens.

THE END

Taelyn Mueller said...

Gilgamesh Movie Script
by:Taelyn Mueller

Man-Scorpion Scene

Gilgamesh is short compared to the other characters in this part. The size difference is like the size of an Egyptian God’s statues that stand today.
Gilgamesh stands at the edge of a woods and looks out across a grassy land, where tall mountains start to break through the ground. He brings his arm up(his hand has is bow in it) and shields his eyes. Then he approaches….
Man-Scorpion called to his mate: “This one who comes to us now is flesh of the gods.”
The mate: “Two thirds is god but one third is man.”
Man-Scorpian calls to Gilgamesh looks down and tilts his head, voice booming he asks: “Why have you come so great a journey; for what have you traveled so far, crossing the dangerous waters; tell me the reason for your coming?”

Gilgamesh says meets his gaze firmly: “For Enkidu; I loved him dearly, together we endured all kinds of hardships; on his account I have come, for the common lot of man has taken him. I have wept for him day and night, I would not give up his body for burial, I thought my friend would come back because of my weeping. Since he went, my life is nothing; that is why I have traveled here in search of Utnapishtim my father; for men say he has entered the assembly of the gods, and has found everlasting life. I have a desire to question him concerning the living and the dead.”

The Man-Scorpion opened his mouth (and looks down at Gilgamesh) and said, speaking to Gilgamesh, “No man born of woman has done what you have asked, no mortal man has gone into the mountain; the length of it is twelve leagues7 of darkness; in it there is no light, but the heart is oppressed with darkness. From the rising of the sun to the setting of the sun there is no light.”

Gilgamesh said almost reluctantly, “Although I should go in sorrow and in pain, with sighing and with weeping, still I must go. Open the gate of the mountain.”

And the Man-Scorpion said, “Go, Gilgamesh, I permit you to pass through the mountain of Mashu and through the high ranges; may your feet carry you safely home. The gate of the mountain is open.”

Gilgamesh carefully walks around the man-scorpions and walks through the mountain.

Anonymous said...

Gilgamesh Script
By Ryan Dickerson

Characters: Gilgamesh, Utnapishtim, Utnapishtim’s wife, and Urshanabi.

The scene takes place after Utnapishtim finished his story about the flood. Gilgamesh is sitting on the ground tired. Gilgamesh’s body is muscular and yet frail from lack of food. Gilgamesh is covered in dirt. Gilgamesh has several animal furs placed around his body. Utnapishtim and his wife are both in beautiful white robes. Utnapishtim is an old man who has the remnants of a muscular body and seems to have much wisdom. Utnapishtim’s wife is a kindly old lady who smiles most of the time. There is a home to the one side with a vine covered fence blocking out the rest of the view. On the other side is the river and Urshanabi waiting by the boat. Urshanabi has an old and worn look to him and doesn’t seem concerned by anything other than his job of carrying people in the boat.

Utnapishtim: (Proclaim loudly as one would brag about themselves) “To you Gilgamesh who has traversed such a distance, done so many great deeds, and would go so far as to gather the gods in an attempt to receive immortality.” (Briefly pause then start talking again in a softer and quieter voice.) “To you I ask one more task. If you can stay awake for six days and seven nights, and then immortality shall be yours.”

Gilgamesh is seen to already be lying on the ground. Soon his eyes close and his breathing becomes rhythmic. Utnapishtim’s wife looks at Gilgamesh to see that he’s sleeping.

Utnapishtim’s wife: (She addresses Utnapishtim) “Poke him to get him up. Wake him so that he knows he has lost the challenge and can begin his way home again.” (She looks sorry for Gilgamesh.)

Utnapishtim: (Looks at the audience to deliver his speech) “No, I cannot wake him just yet. Men are liars. If I were to wake him now he would not believe he fell asleep, maybe he would plead that it was only for a second, or even that he was just laying there with his eyes closed. He needs to see for himself that he had failed. For the slightest bit of doubt would leave him feeling cheated for his one chance at eternal life.” (He turns to his wife.) “Bake a loaf of bread for each day that he sleeps. Mark the wall (points to the wall) for each day as well.”

Utnapishtim and his wife walk off the stage. Urshanabi remains in the background looking around but with hardly any movement. The sun goes down and up. Utnapishtim’s wife walks onto the stage places a loaf of bread next to Gilgamesh’s head and then marks the wall before she exits. Utnapishtim walks on the stage briefly to pick some fruit from a vine not concerned about Gilgamesh. The sun goes down and up to show the days passed. Utnapishtim’s wife walks on stage once a day to place the bread and mark the wall. Utnapishtim occasionally comes on stage to perform some task or observe the bread. After the time is up Utnapishtim returns and stands over Gilgamesh briefly.
Utnapishtim: (Bends over and pushes him gently with his hand.) “Wake up Gilgamesh. You have slept long and it is time to go.”

Gilgamesh: (Sits up quickly and seems frustrated.) “I merely drifted briefly. Surely I did not sleep that long.”

Utnapishtim: (Points to the loaves of bread. Utnapishtim’s wife leaves the house to set down another loaf among the others.) “There is one loaf there for every day you slept. Taste them and you will surely taste how old they are. The wall also has marks for each day you slept. I’m afraid you failed this task.” (Puts hand down and looks at Gilgamesh with pity. Gilgamesh picks up the nearest loaf, takes a bite, and then spits it out. He goes to the other loaves to smell them. He picks up the last loaf and gratefully begins to eat.) “Come now Gilgamesh, we shall help you prepare for your journey home.”

Everyone besides Urshanabi leaves the stage through the house. Close curtain.

Joshua I said...

Written by Joshua Imbeau

Gilgamesh: An Epic

Scene 32: Gilgamesh arriving in the garden of the gods.

Taken from page 26

Begin

Camera #1 shot from a helicopter is bearing down of an astonished Gilgamesh that is walking down the middle of the scene in ragged animal skins. His face is streaked with dirt from his journey through the desert. A green screen to his left to show a shining and calm ocean. To his right and head a set of a garden with exotic flowers. To his right and slightly behind him a set showing a group of fruit trees.

The god Shemesh (the god of the sun) is shot from the sun and landed lightly in front of Gilgamesh. Camera #2 from crane pans from sun to Gilgamesh. Then camera #6 takes a close shot of Shemesh.

Shemesh

(Pains shows on his face with more than a hint of fear)
“No human has ever come here before Gilgamesh.” (peers over shoulder) “The other gods with be furious to learn that you have come. Siduri once said that no human would ever arrive while the wind was still blowing across this ocean. Today she has been proved wrong.”

Camera #4 Zoom in on Gilgamesh

Gilgamesh

(staring in wonder at the sun god Shemesh)
“I have traveled through the desert dehydrated and searching for
water. I will not die now that I have finally arrived. Even though I know that the gods will kill me, let me lie down in your sunlight and rest.”

Camera #6 snap back to Shemsh’s face

Shemesh

(wants to save Gilgamesh and a light of urgency comes into his eyes)
“I have watched you travel here to this garden. I watched you mourn Enkidu death. I saw the way that you bargained for his life. You have a mission that you came here to accomplish and I will not stand in your way. Siduri is interested in humans. Let me take you to her; you will be safe there.”

Camera #1 slowly backs up as Shemesh finishes. The camera follows Shemesh and Gilgamesh as they start to walk down the beach.

Cut Scene.

Anonymous said...

Gilgamesh script
By: Joanna Penner
Scene: The Death of Enkidu, pgs. 24-25 From The Epic of Gilgamesh


The scene opens in total darkness. The sound of slow, single drum beats can be heard. As moments pass, the beats become faster and louder, to emphasize the suspense of the scene. Finally, as the beats are thundering at their full speed, they suddenly stop at the sound of a man’s scream. A dim light appears and shows the collapsed being of a man beast on the ground. The cameras then zoom in on a creature standing over the man beast. He has wings in place of arms, eagle’s talons in place of hands, lion’s feet, and teeth snarling out of his mouth. He then quickly runs off and disappears into the darkness. The man beast on the floor then arises; however, he now has wings like the other creature. He follows the creature into the darkness and a second later is in the palace of Irkalla, the Queen of Darkness. As he continues to walk by, he sees others that have wings like him sitting on the ground eating dust, and walking about carrying meats and water. He then stops at seeing Belit-Sheri, the recorder the gods and the keeper of the book of death. She speaks in a loud, commanding voice of doom saying, “Who has brought this one here?”

Enkidu then violently awakes and automatically sits up in bed. Gilgamesh, who is seen sleeping in the chair across the room awakes also and comes toward Enkidu. For a moment, the cameras scan the small room with Enkidu sitting up in his bed, sweating and panting, while Gilgamesh is dabbing a damp cloth over Enkidu’s brow. Aside from this, there is a small table that lies next to Enkidu’s bed with a bowl of water on it and a candle next to it, giving off a feeble light in the room.

After a few brief seconds of examining the room, Gilgamesh and Enkidu begin to converse with each other. Gilgamesh has a tone of distress and worry, while Enkidu has a terrifying dread in his voice and speaks in monotone.

Gilgamesh: “Dear friend, what has made you start so?”

Enkidu: “Because of my doings I am truly cursed. I have seen my death Gilgamesh, for I tell you that I have dreamed it just now.”

Gilgamesh: “And what was it of?”

Enkidu: “Of terrible things that make me afraid of dying so.”

Enkidu then relates his dream to Gilgamesh. For the entirety of Enkidu’s talking, Gilgamesh looks upon the candle whose flame is very small. However, once Enkidu ends his narration, Gilgamesh looks up at his friend with tears in his eyes. He overwhelmed by the sight of Enkidu and by listening to the terribleness that his friend had to endure even in his sleep.

Gilgamesh: “Your dream was terrible yet marvelous. It was strange and we must remember that death is terrible in itself. It takes over even the strongest of men.”

With these words, Gilgamesh beings to weep bitterly, while Enkidu doses off into sleep again.

Gilgamesh: “Now, I will pray to the great gods, for my friend had an ominous dream.”

For twelve days, Enkidu lay in bed, turning about in pain. He sometimes called out to Gilgamesh, but by the time Gilgamesh went over to him, Enkidu would already be out again. On the twelfth day, Enkidu awakes again and looks at Gilgamesh with misery and sorrow in his eyes. Gilgamesh, who is leaning over him, listens as Enkidu begins to speak.

Enkidu: “My friend, the great goddess cursed me and I must die in shame. I shall not die like a man fallen in battle; I feared to fall, but happy is the man that falls in battle, for I must die in shame.”

With these last words, Enkidu dies and Gilgamesh grabs his friend in an embrace and begins to cry over him. The scene ends this way by slowly ascending out of the room where Enkidu and Gilgamesh are.

Anonymous said...

5558.....37408